Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
927 26,357 33,305 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
211 2,328 3,596 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
716 24,029 29,709 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
716 24,029 29,709 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
716 24,029 29,709 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
6 273 304 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
40 614 983 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
6 273 304 |
|
Failing check: Has been translated | Browse Translate Zen |
2 116 121 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
5 148 153 |
|
Labeled: prologue | Browse Translate Zen |
922 26,209 33,152 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | github.com/Xele02/UMO |
---|---|
Translation process |
|
Source code repository |
https://github.com/Xele02/UMO-translation.git
|
Repository branch | weblate |
Last remote commit |
Add new strings for skill filter
1c7a7fc
Xele02 authored 2 months ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
e96813f
MilixMomo authored yesterday |
Weblate repository |
https://umo-translate.xele.org/git/umo/code/stringliterals/
|
File mask | Database/music_text/po/*.po |
Monolingual base language file | Database/music_text/po/jp.po |
Translation file |
Download
Database/music_text/po/en.po
|
Last change | Sept. 22, 2024, 11:22 a.m. |
Last author | None |
yesterday
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 927 | 26,357 | 33,305 | |||
Translated | 22% | 211 | 8% | 2,328 | 10% | 3,596 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 1% | 6 | 1% | 273 | 1% | 304 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 77% | 716 | 91% | 24,029 | 89% | 29,709 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+22%
—
Contributors
+100%
None
Changes committed |
Changes committed
2 months ago
|
SoloNerfherder
Comment resolved |
Comment resolved
2 months ago
|
SoloNerfherder
Comment added |
Song titles will be translated into English, with a separate toggle for romanised Japanese song titles, as decided by Xele on 27 August in the English TL room: "let say for now in the language we put the translated one. And I add a unique language which will be japanese romanized (since it will be comon for all languages)" 2 months ago |
SoloNerfherder
Comment resolved |
Comment resolved
2 months ago
|
SoloNerfherder
Comment resolved |
Comment resolved
2 months ago
|
SoloNerfherder
Comment resolved |
Comment resolved
2 months ago
|
SoloNerfherder
Translation changed |
|
SoloNerfherder
Translation changed |
|
SoloNerfherder
Translation changed |
|
SoloNerfherder
Translation changed |
|
927 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file (monolingual) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
927 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext MO | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
716 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext MO | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |