Zen

Translation

Speaker : Kaname

tutopict_0002_0001_msg
Japanese
Context Japanese English Actions
Context Japanese English Actions

Loading…

User avatar SoloNerfherder

Translation changed

11 months ago
User avatar SoloNerfherder

Translation changed

11 months ago
User avatar SoloNerfherder

Translation changed

11 months ago
User avatar SoloNerfherder

Translation added

11 months ago
User avatar None

String added in the repository

 
a year ago
Browse all string changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Maximum size of translation

It fits into given boundaries. The rendering is shown for your convenience.

Glossary

Japanese English
ゲーム設定 Game Settings UMO
メニュー Options UMO
ライブ song UMO

Avoid using "live/Live" unless absolutely necessary due to different usages in Japanese for the word "live".

Avoid using "live/Live" unless absolutely necessary due to different usages in Japanese for the word "live".

動作設定 Graphics/Graphics Settings UMO
設定 Settings UMO

Many UI elements don't have space for "Settings", so may as well try to be as consistent as possible and drop "Settings" as much as possible for UI headers, etc., and just use appropriate plural noun forms for each header, or collective noun forms.

String information

Explanation

Speaker : Kaname

Context
tutopict_0002_0001_msg
Flags
c-sharp-format, font-family:umo_font, font-size:24, max-size:665:3
String age
a year ago
Last updated
11 months ago
Source string age
a year ago
Translation file
Database/tutoPictDb_text/po/en.po, string 8